Mano nuotrauka
Vardas:
Vietovė: Vilnius, Lietuva, Lithuania

2006-09-11

Sveiks, būk sveiks.
Susitink russ i letuvis. Russ saka: ale tos jusu lietuvaičių merginų pavardės...
- o ką? - klausia anas.
Tai Atvalytė, tai nekurytė. o vakar; Uidytė ir Glataitė.

pagaliau galim pasijuokt ir iš mūsų, bo nes visad juokiamės iš... Latvių.
Man patink posakis; atspirdzinošc dzerims. ant coco cola parašyt paskaityk. Tas atspidzinošc reiški gaivinantis.
Japonai pvz turi tokį posakį CHIOTO MATE KUDASAI, GO SHIMPAI NAKU, jei pasakytum grubiai būtu kaip keiksmažodis rūsų kalba. Atrodo kad turėtu skambėti taip KO ČIA ŽIŪRI, VARYK IŠ ČIA. Bet išvertus reiškia TRUPUTI PALAUKIT PRAŠAU, NESIJAUDINKIT DĖL TO. Arba Japonijoi yra tokia stotis SHIKIIMA. Gal yra ir SHIKINEIMA.
Pasidalinkit smagiais posakiais ar anekdotais. pasijuoksim.

1 Komentarai (-ų):

Blogger R. A. rašė...

Na jei pasakyčiau lotyniškai "kreiva žuvis geria", tai pradėtum cenzuruoti, tai lotynų palikim ramybėje ;)

O šiaip įdomiai kalba žydai Izraelyje atvykę iš Rusijos. Tai po metų jie rašo laiškuose savo draugams rusams taip: "žyviom v dyrė (dira - butas), kupajiemsia v jame (jam - jūra) ir pan.

Galiu pasigirti, kad moku kelis žodžius japoniškai :) pasirodo kažkokiu keistu sutapimu žodeliai "ką" ir "va" reiškia tą patį ką ir lietuviškoje vartosenoje.

11 rugsėjo, 2006 23:35  

Rašyti komentarą

Užsisakykite Rašyti komentarus [Atom]

<< Pradinis puslapis